Last week I presented at TechDays08 in Montreal. What an experience!
My presentations were on Failover Clustering in Windows Server 2008 and Security in a Virtual World as well as being an expert for the Virtualization chalk talk.
One of the challenges Microsoft faces when conducting events in Montreal is that everything must be translated in French.
The SWAG vehicle for TechDays08 is the Techie Crunch which is a cereal box. The idea is fantastic!
So the gimmick is that the Techie Crunch looks just like a cereal box and inside you can even find a spoon. On the label is advertised. "Now with bigger bits!"
So in French, this is labeled "Contient Maintenant de Plus Gros Bits!" ...
I have grown up in Montreal and although French is my second language, I was with the other participants reading this.
The literal translation is absolutely correct. However, somehow something in the intent was lost in translation! I leave the rest to the imagination...
All this to say, we all had a great laugh. Looking forward to take Ottawa in a few weeks!
Read the complete post at http://owsug.ca/blogs/brad/archive/2008/11/09/TechDays08-in-Montreal-_2D00_-Techie-Crunch-Now-with-Bigger-Bits_2100_.aspx